— Дырку нужно немедленно зашить, — приказала Розамунд, недовольно фыркнув. Софи вздохнула:

— Принеси платье. Я зашью дырку сразу же после того, как переделаю маскарадный костюм твоей мамы. Не беспокойся, я успею до того, как тебе нужно будет ехать на бал.

— Я не собираюсь опаздывать, — предупредила Розамунд. — Если это произойдет, я тебе голову оторву.

— Ты не опоздаешь, — пообещала Софи. Презрительно фыркнув, Розамунд направилась к двери за костюмом.

— Ой!

Софи подняла голову: в дверях Розамунд столкнулась с Пози.

— Смотри, куда идешь, Пози! — рявкнула Розамунд.

— Это ты смотри! — отрезала Пози.

— Я смотрела. Но ведь такую толстуху, как ты, не обойдешь!

Вспыхнув, Пози отступила в сторону.

— Тебе что-то нужно, Пози? — спросила Софи, как только Розамунд скрылась из виду. Пози кивнула.

— Не могла бы ты найти немного времени, чтобы меня причесать? Я нашла зеленые ленты, которые очень похожи на водоросли.

Софи тяжело вздохнула. Темно-зеленые ленты не слишком шли к темным волосам Пози, однако у нее не хватило духу ей об этом сказать.

— Постараюсь, Пози, но мне еще нужно зашить платье Розамунд и привести в порядок платье твоей маме.

— Вот как… — уныло проговорила Пози, и у Софи заныло сердце. Пози была единственной в доме, не считая слуг, кто выказывал ей хоть немного добра.

— Не беспокойся, — заверила ее Софи. — Я причешу тебя, даже если это отнимет у меня много времени.

— Ой, спасибо тебе, Софи! Я…

— Ты что, еще не начала переделывать мне платье? — раздался грозный голос Араминты, которая только что вернулась из умывальной комнаты.

— Я разговаривала с Розамунд и Пози, — поспешно проговорила Софи. — Розамунд порвала платье и…

— Приступай к работе!

— Хорошо. Уже иду. — Софи плюхнулась на кушетку и вывернула платье наизнанку, чтобы добраться до талии изнутри. — Бегу. Спешу и падаю.

— Что это ты там бормочешь? — строго спросила Араминта.

— Ничего.

— Сейчас же прекрати бормотать! Меня это раздражает!

Софи стиснула зубы.

— Мама, — вмешалась Пози, — Софи причешет меня сегодня, как…

— Естественно, она тебя причешет! Перестань здесь торчать и немедленно иди и положи на глаза компресс. Они у тебя такие опухшие.

— У меня опухшие глаза? — удрученно пробормотала Пози.

Софи поспешно покачала головой: вдруг Пози на нее посмотрит и заметит.

— У тебя всегда опухшие глаза! — отрезала Араминта. — Правда, Розамунд?

Пози и Софи одновременно бросили взгляд на дверь. В комнату вошла Розамунд, неся свой маскарадный костюм Марии Антуанетты.

— Правда, — подтвердила она. — Но я уверена, компресс поможет снять отечность.

— Ты выглядишь сегодня просто потрясающе, — обратилась Араминта к старшей дочери. — А ведь ты еще не начала наряжаться. Золотистая отделка на платье великолепно подчеркивает цвет твоих волос.

Софи бросила сочувственный взгляд на Пози, которая никогда не получала от матери таких комплиментов.

— Ты наверняка отхватишь какого-нибудь из двух братьев Бриджертон, — продолжала Араминта. — Я в этом просто уверена.

Розамунд потупила взор. Она оттачивала этот прием в течение довольно длительного времени, и Софи не могла не признать, что он удался ей как нельзя лучше. Скромницей Розамунд выглядела необыкновенно хорошенькой. Впрочем, она и так была хороша собой. Золотистые волосы и голубые глаза были в этом году последним криком моды, а поскольку покойный граф оставил своей падчерице щедрое приданое, можно было не сомневаться, что она еще до конца сезона найдет себе великолепную партию.

Софи перевела взгляд на Пози — та тоскливо смотрела на мать — и пылко проговорила:

— Ты тоже выглядишь прекрасно, Пози.

Пози так и просияла.

— Ты так считаешь?

— Ну конечно. И у тебя очень оригинальный костюм. Я уверена, на балу, кроме тебя, русалок не будет.

— Откуда ты знаешь, Софи? — насмешливо спросила Розамунд. — Можно подумать, ты бывала на великосветских мероприятиях.

— Я уверена, ты прекрасно проведешь время, — продолжала Софи, никак не реагируя на выпад Розамунд. — Как я тебе завидую! Мне бы очень хотелось тоже попасть на этот бал.

Софи тихонько вздохнула. Воцарившаяся на секунду полная тишина взорвалась громким смехом Араминты и Розамунд. Даже Пози хихикнула.

— Ну и насмешила, — проговорила Араминта, немного отдышавшись. — Представьте себе только, девочки: Софи на балу у Бриджертонов. Ты что, не знаешь? В приличное общество незаконнорожденных не пускают.

— Я и не сказала, что пойду, — попыталась оправдаться Софи. — Я сказала, что мне хотелось бы пойти.

— Можешь даже не мечтать об этом, — подхватила Розамунд. — Зачем мечтать о том, чему не суждено сбыться? Одно расстройство.

Но Софи ее уже не слушала, потому что в этот момент произошло нечто странное. Когда она поворачивала голову, чтобы взглянуть на Розамунд, она заметила стоявшую в дверях миссис Гиббонз, экономку. Она переехала из Пенвуд-Парка в лондонский особняк графа, когда там умерла домоправительница. И когда их глаза встретились, миссис Гиббонз подмигнула девушке.

Софи никогда еще не видела, чтобы экономка подмигивала.

— Софи! Софи! Ты меня слушаешь?

Софи рассеянно повернулась к Араминте.

— Простите, — пробормотала она. — Что вы сказали?

— Я сказала, чтобы ты немедленно принималась за мое платье, — раздраженно проговорила Араминта. — Если мы опоздаем на бал, ты за это ответишь.

— Да, конечно, — поспешно сказала Софи и, воткнув иголку в материю, принялась шить, но все мысли у нее были о миссис Гиббонз.

Интересно, почему она подмигнула?

* * *

Три часа спустя Софи, стоя у парадной лестницы Пен-вуд-Хауса, смотрела, как Араминта, а вслед за ней Розамунд и Пози, поддерживаемые под локоток лакеем, садятся в карету. Софи помахала Пози, которая ответила ей тем же, и карета, проехав по улице, завернула за угол и скрылась из вида. До Бриджертон-Хауса, где должен состояться бал-маскарад, было не больше шести кварталов, но Араминта отправилась бы в карете, даже если бы они жили в соседнем доме.

Ведь самое главное — подъехать с шиком. Вздохнув, Софи повернулась и начала подниматься по ступенькам. Слава Богу, что Араминта впопыхах забыла оставить ей список поручений. Свободный вечерок выдавался у Софи нечасто. Нужно будет перечитать какую-нибудь книгу. Или попробовать найти сегодняшний номер газеты леди Уислдаун. Вроде бы Розамунд брала его к себе в комнату.

Но не успела Софи переступить порог Пенвуд-Хауса, откуда ни возьмись появилась миссис Гиббонз и схватила ее за руку.

— Нельзя терять ни минуты! — воскликнула она.

— Простите? — пролепетала ошарашенная Софи. Уж не повредилась ли миссис Гиббонз умом?

— Пойдемте со мной, — потянула ее за собой миссис Гиббонз.

Софи безропотно позволила увести себя наверх, в свою крошечную комнатку, расположенную под самой крышей. Миссис Гиббонз вела себя чрезвычайно странно, но она всегда относилась к Софи с необыкновенной добротой, хотя и понимала, что Араминта не одобряет подобного поведения, и Софи решила пока не возражать.

— Вам нужно раздеться, — проговорила экономка, открывая дверь.

— Что?!

— Мы должны спешить.

— Миссис Гиббонз, вы… — начала было Софи, но в этот момент экономка распахнула дверь, и представшая перед ними картина заставила ее позабыть о том, что она собиралась сказать.

Посреди спальни стояла ванна, над которой поднимался пар, а вокруг хлопотали все три горничные. Одна добавляла в ванну воду, вторая возилась с замком какого-то загадочного сундука, третья держала полотенце, повторяя:

— Быстрее! Быстрее!

Софи обвела всех троих изумленным взглядом.

— Что здесь происходит?

Миссис Гиббонз обратила к ней сияющее лицо.

— Ничего особенного. Просто вы, мисс София Мария Бекетт, отправитесь на бал-маскарад!

* * *

Час спустя Софи было не узнать. В сундуке оказались туалеты, принадлежавшие покойной матери графа. Они уже лет пятьдесят как вышли из моды, однако это ровным счетом ничего не значило. Ведь на бал-маскарад никто не является одетым по последней моде.